Traduzione dallo sloveno di Laura Sgubin
Credo sia il Mercina uno dei tanti testimoni di una scrittura musicale negata. Una scrittura musicale unica e originale che appartiene a saperi marginali, una scrittura che ha trovato nell’animo di ogni campanaro un modo per sopravvivere. L’Europa tutta ha posseduto campane, campanari e saperi inerenti questa musica. […]
Questo trattato di musica per campane è un capolavoro in musica della letteratura di tradizione orale ed è un patrimonio dell’Europa tutta. E questo, un urlo di sopravvivenza di quella civiltà contadina che al di la di ogni confine, ha rispettato la propria terra preservandone integre le vocazioni culturali. (C.M.)
Het land Wereldwijd heeft een eigen Stretta website. In het geval dat je bestelling in dit land geleverd wordt, kun je het beste naar deze site wisselen, zodat de juiste levertijden en -voorwaarden getoond worden. Je winkelmandje en account blijven ongewijzigd wanneer je van land wisselt.
Wisselen naar Stretta Music WereldwijdOp Stretta Music België blijven